Simer Pumps 3410P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wasserpumpen Simer Pumps 3410P herunter. Simer Pumps 3410P User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S MANUAL
Corrosion Resistant Centrifugal
Lawn Sprinkler Pump
NOTICE D’UTILISATION
Pompe centrifuge et inoxydable
pour l’arrosage du gazon
MANUAL DEL USUARIO
Bomba centrifuga resistente
a la corrosion para rociadores
de césped
1538 0195 SIM
®
MOD. 3410P, 3415P, 3420P
293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone:
1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site:
http://www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-10
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (800) 468-7867
Français . . . . . . . . . . . Pages 11-19
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español . . . . . . . . . . .Paginas 20-28
©2008 SIM190 (Rev. 4/16/09)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MOD. 3410P, 3415P, 3420P

OWNER’S MANUALCorrosion Resistant CentrifugalLawn Sprinkler PumpNOTICE D’UTILISATIONPompe centrifuge et inoxydablepour l’arrosage du gazonMANUAL DEL U

Seite 2 - Safety 2

Repair Parts 10For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867L176-35P12 4 3567891013 12111415Key KeyNo. De

Seite 3 - Table of Contents 3

Sécurité 11Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867LIRE TOUTES CES

Seite 4 - Installation 4

Table des matières 12Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieure mise à l'essai à l'usine.PageSécurité ...

Seite 5 - Installation 5

Installation 13VANT D’INSTALLER LA POMPEREMARQUE : L’eau ne doit pas se trouver à une profondeur endessous de 6,1 m (20 pi) dans le puits.1 ° Les long

Seite 6 - Electrical 6

Installation 14INSTALLATION DE PUISAGE PAR POINT MENÉ1 ° Relier le tuyau d’aspiration au point d’entraînement (Fig. 2).Prévoir une longueur de tuyau h

Seite 7 - Electrical 7

Électricité 15Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867RÉGLAGES DU M

Seite 8 - Operation 8

Électricité 16CÂBLAGEMettre le moteur à la terre avant de le brancher sur lecourant électrique. Ne pas mettre le moteur à la terrerisque de causer des

Seite 9 - Troubleshooting

Fonctionnement 17AMORÇAGE DE LA POMPEREMARQUE : L’“amorçage” signifie que la pompe chasse toutl’air hors du système, avant de commencer à pomper l’eau

Seite 10 - Repair Parts 10

Fonctionnement 18Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867SYMPTÔME C

Seite 11 - Sécurité 11

Pièces de rechange 19Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867L176-3

Seite 12 - Table des matières 12

Safety 2For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS!This is the safety

Seite 13 - Installation 13

Seguridad 20Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEG

Seite 14 - Installation 14

Indice de Contenido 21Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la fábrica.PageSeguridad General...

Seite 15 - Électricité 15

Instalación 22ANTES DE INSTALAR LA BOMBAAVISO: El nivel de agua en el pozo no debe estar a una distan-cia mayor de 20 pies (6,1 m).Paso 1. El uso de t

Seite 16 - Électricité 16

Instalación 23INSTALACIÓN EN POZOS CON TUBERÍA HINCADAPaso 1. Conecte el tubo de succión al tubo enclavado (fig. 2).Mantenga el tramo de tubo horizont

Seite 17 - Fonctionnement 17

Électricité 24Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR D

Seite 18 - Diagnostic des pannes

Électricité 25CABLEADOConecte el motor a tierra antes de conectarlo al sumin-istro de energía eléctrica. Si no se conecta el motor atierra existe el r

Seite 19 - Pièces de rechange 19

Operación 26CEBADO DE LA BOMBAAVISO: La operación de “cebado” se refiere a la operación enque la bomba expulsa todo el aire contenido en el sistema y

Seite 20 - Seguridad 20

Operación 27Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867SÍNTOMA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRE

Seite 21 - Indice de Contenido 21

Refacciones 28Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867L176-35P12 4 3567891013 121114

Seite 22 - Instalación 22

Table of Contents 3Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump.PageGeneral Safety ...

Seite 23 - Instalación 23

Installation 4BEFORE YOU INSTALL YOUR PUMPNOTICE: Well must not be more than 20' (6.1m) depthto water.Step 1. Long runs and many fittings increas

Seite 24 - Électricité 24

Installation 5DRIVEN POINT INSTALLATIONStep 1. Connect suction pipe to drive point (Figure 2).Keep horizontal pipe run as short as possible.Use Teflon

Seite 25 - Électricité 25

Electrical 6For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867MOTOR SWITCH SETTINGSDual-voltage motors (motors th

Seite 26 - Operación 26

Electrical 7WIRINGGround motor before connecting to electricalpower supply. Failure to ground motor can cause severe orfatal electrical shock hazard.D

Seite 27 - Solución de Problemas

Operation 8PRIMING THE PUMPNOTICE: 'Priming' refers to pump expelling all air in thesystem and beginning to move water from its source outin

Seite 28 - Refacciones 28

Operation 9For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867* (Note: Stop pump;then check primebefore looking fo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare