Simer Pumps 2110 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wasserpumpen Simer Pumps 2110 herunter. Simer Pumps 2110 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S MANUAL
Geyser Jr.
TM
Submersible Utility Pumps
NOTICE D’UTILISATION
Geyser Jr.
MD
Pompes utilité submersible
MANUAL DEL USUARIO
Geyser Jr.
MR
Bomba submergibles
de uso general
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-4
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (800) 468-7867
Français . . . . . . . . . . . . Pages 5-7
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español . . . . . . . . . . .Paginas 8-10
©2004 PRINTED IN U.S.A. 1000001121 (Rev. 12/21/04)
®
293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax: 1-800-390-5351
2110 Series
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

OWNER’S MANUALGeyser Jr.TMSubmersible Utility PumpsNOTICE D’UTILISATIONGeyser Jr.MDPompes utilité submersibleMANUAL DEL USUARIOGeyser Jr.MRBomba subme

Seite 2 - Safety 2

Repuestos / Localización de fallas 10Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867SÍNTOMA CA

Seite 4 - REPAIR PARTS

SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser”) of its productsthat they are free from defects in material or workmanship.If within tw

Seite 5 - Sécurite 5

Safety 2For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867GENERAL SAFETYElectrically powered utility pumps normal

Seite 6 - ENTRETIEN

For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867Installation / Operation 3INSTALLATIONHazardous voltage. Can sh

Seite 7 - PIÈCES DE RECHANGE

Repair Parts / Troubleshooting 4For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867TROUBLESHOOTINGRisk of electric

Seite 8 - Seguridad 8

Sécurite 5Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Seite 9 - Instalación / Operación 9

Installation / Fonctionnement 6MONTAGETension dangereuse pouvant causer des sec-ousses électriques, des brûlures, voire la mort. Ne pas utiliserle câb

Seite 10 - REPUESTOS

Piéces de rechange / Recherche des pannes 7Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-786

Seite 11

Seguridad 8Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867SEGURIDAD GENERALLas bombas de uso g

Seite 12 - Garantía limitada de Simer

Instalación / Operación 9INSTALACIÓNTensión peligrosa. Puede causar choque, que-maduras o muerte. No levante el motor por el cordón de ali-mentación.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare